AVRIL-MAI JUIN 2012 : ITINERA

première phase : deux semaines du 23 avril au 4 mai
  • au départ apport de chaque équipe nationale, pour un 1 itinéraire:
NOM LATIN COMPLET, image du personnage, lien vers la source de l'image
Lien vers l'itinéraire effectué+ image de l'itinéraire, titre évocateur pour présenter l'itinéraire
Notices concises (biographie partielle répondant aux questions et présentation du voyage)
et sitographie, (liens vers des traductions de textes anciens aussi, si es posible)

deuxième phase : 4 semaines
  • les équipes franco-espagnoles se lisent et complètent notamment la page des partenaires : du 7 au 18 mai
    • traduction exacte des villes de départ et d'arrivée dans les deux langues;
    • ajout de deux images (antiquité et/ ou nature) et à chaque fois d'une explication de 2-3 lignes pour illustrer deux curiosités de l'itinéraire .Vous pouvez aussi vous entraider et vous donner des idées en utilisant le forum de la page du wiki.

  • "Scriptis nuper repertis" : Les équipes franco-espagnoles travaillent ensemble pour une production commune sur chacune des deux pages : du 7 mai au 1 juin
    • ajout soit d'une inscription monumentaire retrouvée sur une ruine, soit d'une "note de voyage" inventée de toute pièces, (4-5 lignes) (d'un journal de bord fictif, ou d'une lettre fictive) que le voyageur des partenaires aurait pu écrire : imaginons qu'on en ait perdu le manuscrit et qu'on ait retrouvé tout récemment quelques passages en latin. Qui, où, comment l'a-ton découvert ? que contient ce texte ? (une question, un étonnement, un regret, une impression, une sensation de voyage, une pensée philosophique...) quel genre d'écrit est-ce ? (une lettre (pour qui ?) , un essai, un discours, un poème....): il faut inventer, se mettre d'accord, pour chacune des pages, sur le genre d'écrit retrouvé et son contenu, en faisant plusieurs propositions, via l'onglet discussion de la page concernée et se traduire : le texte fictif latin est traduit en français et en espagnol , il est également présenté dans les deux langues.
    • ajout d'une image créée, (un dessin scanné) qui présente l'extrait du manuscrit partiellement lisible, ou d'une couverture de livre... vous pouvez vous inspirer des pages suivantes :http://classes.bnf.fr/dossiecr/sp-voye3.htm>> http://college.belrem.free.fr/idd/indexidd.htm


pour les groupes rapides : un dernier défi : quid alii ?? ajouter une autre création commune son, video, hotpotatoes, dessin etc)

tout doit être fini pour le vendredi 1 juin.


dernière phase : lire, comprendre et ordonner une semaine : du 4 au 8 juin
dans chaque classe, les élèves après avoir lu toutes les pages d'Iitinera, proposent un ou plusieurs classements, pour présenter intelligemment les voyages.